Kazimierz Brakoniecki Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych
Tomasz Dalasiński Przystanek kosmos i 29 innych pieśni o rzeczach i ludziach
Piotr Michałowski Światy równoległe
Karol Samsel Autodafe 5
City 5. Antologia polskich opowiadań grozy
Kazimierz Brakoniecki Oumuamua. Atlas wierszy światologicznych
Tomasz Dalasiński Przystanek kosmos i 29 innych pieśni o rzeczach i ludziach
Piotr Michałowski Światy równoległe
Karol Samsel Autodafe 5
City 5. Antologia polskich opowiadań grozy
Andrzej Ballo Albowiem
Alina Biernacka Kiedyś, jednak. Wiersze wybrane (1977-2020)
Maria Bigoszewska Złodziejska kieszeń
Jarosław Błahy Zaklęty w szerszenim gnieździe
Nicolas Bouvier Na zewnątrz i wewnątrz
Roman Chojnacki Pasterz słoneczników
Roman Ciepliński Życie zastępcze
Wojciech Czaplewski Książeczka wyjścia
Marek Czuku Róbta, co chceta
Adrian Gleń M [małe prozy]
Małgorzata Gwiazda-Elmerych Zapojutrze
Tomasz Hrynacz Emotywny zip
Tomasz Hrynacz Pies gończy
Jarosław Jakubowski Bardzo długa zima
Jarosław Jakubowski Ciemna Dolina
Lech M. Jakób Ćwiczenia z nieobecności
Zbigniew Kosiorowski Zapodziani
Kazimierz Kyrcz Jr Punk Ogito
Bogusława Latawiec Nieoznakowany szlak
Ryszard Lenc W cieniu Golgoty
Artur Daniel Liskowacki Cukiernica pani Kirsch (wydanie 2)
Artur Daniel Liskowacki Eine kleine (wydanie 4)
Artur Daniel Liskowacki, Bogdan Twardochleb Przybysze i przestrzenie. Szkice o pisarzach szczecińskich
Joanna Matlachowska-Pala Bezpowrotne
Piotr Michałowski Dzień jest wierszem, świat kolorem
Dariusz Muszer Dzieci krótszej nogi Syzyfa
Marek Pacukiewicz Wieki średnie
Małgorzata Południak Podróżowanie w przestrzeni
Karol Samsel Autodafe 4
Grzegorz Strumyk Wyjście
Michał Trusewicz Przednówki
(ur. w 1976 r. w Bydgoszczy) – eseista, tłumacz, krytyk literacki. Mieszka w Bydgoszczy. Z angielskiego przetłumaczył i opracował antologię współczesnej poezji amerykańskiej Parada równości (2005), a z czeskiego przełożył wybór wierszy Jana Skácela Bolą mnie litery (2012) i tom esejów Josefa Kroutvora Praga mizerna (z Joanną Derdowską, 2014). Jest współautorem przekładów klasycznych książek z dziedziny nowych mediów: Przestrzeni pisma Jaya D. Boltera (z Aleksandrą Małecką, 2014) i Cybertekstu Espena Aarsetha (z Pawłem Schreiberem, 2014). Współautor książek: Tekstylia bis (2006), Kultura niezależna w Polsce 1989-2009 (2010), Literatura polska 1989-2009. Przewodnik (2010), Hrabal i inni (2013). Wydał książkę poetycką Szkolny atlas apokalipsy (2007) oraz tomy esejów: Widoki na ciemność (2013) i Legendy ludu polskiego. Eseje ojczyźniane (FORMA 2014). Na www FORMY prowadzi blog "GAWĘDY PAŃSZCZYŹNIANE Michała Tabaczyńskiego" – http://www.wforma.eu/gawedy-panszczyzniane-michala-tabaczynskiego.html.
Michał Tabaczyński
Oto przewodnik po najnormalniejszej, najbardziej znanej i najzwyklejszej krainie, której egzotyka wciąż jest godna opowieści. Przewodnik po „cywilizacji” polskiej, w której „nic nie jest tym, czym jest”.